I first read about lamb and pomegranate in a novel, and it sounded interesting, so I thought I would give it a try one day although I am not a lamb person.
A couple of weeks ago I tried this and it tasted so great! Then the chef Bethany said the secret was in the pomegranate molasses.
This rang bells and I started thinking of how to cook both ingredients. Then by chance I found this great recipe and the decision was taken.
It would be dolmeh Persian-style with pomegranate :)
I am not vine leaves person either, and this is probably the first time I personally cook with vine leaves, but somehow they looked to work so well in this recipe, and I was right!
The perfect recipe as per My Persian Kitchen blog, with a little bit of alterations by me.
You need:
yields around 70 dolmeh
yields around 70 dolmeh
around 250 gr vine leaves - some will remain but this will allow you to chose larger or better leaves.
400 gr lamb mince
1 medium-sized onion
2 tsp pomegranate molasses
about 2 cups fresh parsley
2 cups fresh mint
2 cups fresh dill
2 tbsp tomato puree
1 tbsp coarsley ground black pepper
2 cloves of garlic
1 cup rice (I used basmati)
1 cup water
oil
salt
juice of 1 lemon
3/4 cup water
Method:
Place the vine leaves in a large bowl with water and leave for at 40 minutes to 1 hour to remove the brine.
In the meantime, prepare the remaining products and make a photo :D Joking!
In the meantime wash and cut the green herbs, dice the onion and garlic.
Heat the oil in a saucepan, add the onion and garlic and sweat for 2-3 minutes until translucent. Add the fresh herbs and stir for a minute. Then add the lamb mince, pomegranate molasses and salt and pepper, stir for 2-3 minutes.
Wash the rice in cold water several times, drain and add to the pan. Add the tomato paste stirring and the water. Leave to simmer until the water is absorbed.
Remove from heat and leave aside to cool.
Rinse the vine leaves and start making the rolls. Place the filling on the back side of the leaf so the shiny side stays out when rolled.
Make the rolls as tight as possible and arrange in a ovenproof dish.
Pour some olive oil over the dolmeh. Mix the lemon juice with the water, add some salt and pour pver the dolmeh. Cover with foil and bake for an hour a half at 180 degrees, then remove the foil and leave in the oven for another half an hour.
_____________________________________________
_____________________________________________
Сармички с агнешко и лозов лист
За пръв път прочетох за комбинацията агнешко с нар в един роман и ми се видя много интересно, затова го запомних и непременно мислех да го пробвам някой ден, но понеже не си падам особено по агнешко, този ден така и не идваше.
Обаче преди няколко седмици пробнбвах ето това и бях наистина очарована. Тайната на вкуса, според авторката, Бетани, се криеше в сиропа от нар. Това ми даде допълнителен стимул.
Освен това, наскоро попаднах на един прекрасен блог, Моята Персийска Кухня, с екзотични близко източни рецепти.
Стори ми се, че агнешкото с нар ще опасне перфектно на сарми с лозов лист. И бях права!
Това, мисля, е първият път в който аз собственоръчно навивам сарми в лозов лист, и не очаквах да е толкова времеемко, но пък резултатът си заслужаваше отвсякъде!
И така, по същество!
За около 70 сармички:
400 гр агнешка кайма
2 чаши нарязан пресен магданоз
2 чаши нарязан пресен копър
2 чаши нарязан пресен гьозум/джоджен
2 супени лъжици доматено пюре
1 с. л. едросмлян черен пипер
2 скилидки чесън
1 чаша ориз (аз използвах басмати)
1 чаша вода
олио
сол
сокът от 1 лимон
3/4 чаша вода
Метод:
Лозовите листа се изкисват в студена вода за около 40 минути до 1 час.
През това време може да направите фотосесия на останалите продукти :) Шегувам се.
През това време измийте и нарежете пресните подправки, лука и чесъна.
Сгорещете олиото в дълбок тиган и запържете леко лука и чесъна за 2-3 минути докато стане леко прозрачен (лука). След това запържете и зелените подправки за яколко минути, добавете каймата със сиропа от нар, сол и пипер. Разбърквайте добре. Добавете ориза и доматеното пюре, водата и оставете да къкри на слаб огън докато водата се изпари.
Оставете настрани да изстине за малко. Изплакнете лозовите листа много добре и започнете да навивате сармите.
Аз навивах на обратната страна на листа, за да може лъскавата страна на лозовия лист да е отвън когато сармата е навита.
Направете стегнати сарми и ги наредете в тавичка, поръсете с малко олио/зехин.
Разбъркайте лимоновия сок с водата и сол на вкус и залейте сармите. Покрийте тавичката с фолио и печете на 180 градуса за час и половина. След това махнете фолиото и оставете на изключена фурна за още половин час.
На другия ден са по-вкусни :)
about 2 cups fresh parsley
2 cups fresh mint
2 cups fresh dill
2 tbsp tomato puree
1 tbsp coarsley ground black pepper
2 cloves of garlic
1 cup rice (I used basmati)
1 cup water
oil
salt
juice of 1 lemon
3/4 cup water
Method:
Place the vine leaves in a large bowl with water and leave for at 40 minutes to 1 hour to remove the brine.
In the meantime, prepare the remaining products and make a photo :D Joking!
In the meantime wash and cut the green herbs, dice the onion and garlic.
Heat the oil in a saucepan, add the onion and garlic and sweat for 2-3 minutes until translucent. Add the fresh herbs and stir for a minute. Then add the lamb mince, pomegranate molasses and salt and pepper, stir for 2-3 minutes.
Wash the rice in cold water several times, drain and add to the pan. Add the tomato paste stirring and the water. Leave to simmer until the water is absorbed.
Remove from heat and leave aside to cool.
Rinse the vine leaves and start making the rolls. Place the filling on the back side of the leaf so the shiny side stays out when rolled.
Make the rolls as tight as possible and arrange in a ovenproof dish.
Pour some olive oil over the dolmeh. Mix the lemon juice with the water, add some salt and pour pver the dolmeh. Cover with foil and bake for an hour a half at 180 degrees, then remove the foil and leave in the oven for another half an hour.
_____________________________________________
_____________________________________________
Сармички с агнешко и лозов лист
За пръв път прочетох за комбинацията агнешко с нар в един роман и ми се видя много интересно, затова го запомних и непременно мислех да го пробвам някой ден, но понеже не си падам особено по агнешко, този ден така и не идваше.
Обаче преди няколко седмици пробнбвах ето това и бях наистина очарована. Тайната на вкуса, според авторката, Бетани, се криеше в сиропа от нар. Това ми даде допълнителен стимул.
Освен това, наскоро попаднах на един прекрасен блог, Моята Персийска Кухня, с екзотични близко източни рецепти.
Стори ми се, че агнешкото с нар ще опасне перфектно на сарми с лозов лист. И бях права!
Това, мисля, е първият път в който аз собственоръчно навивам сарми в лозов лист, и не очаквах да е толкова времеемко, но пък резултатът си заслужаваше отвсякъде!
И така, по същество!
За около 70 сармички:
около 250 гр консервирани лозови листа
400 гр агнешка кайма
1 средно голяма глава лук
2 супени лъжици сироп от нар2 чаши нарязан пресен магданоз
2 чаши нарязан пресен копър
2 чаши нарязан пресен гьозум/джоджен
2 супени лъжици доматено пюре
1 с. л. едросмлян черен пипер
2 скилидки чесън
1 чаша ориз (аз използвах басмати)
1 чаша вода
олио
сол
сокът от 1 лимон
3/4 чаша вода
Метод:
Лозовите листа се изкисват в студена вода за около 40 минути до 1 час.
През това време може да направите фотосесия на останалите продукти :) Шегувам се.
През това време измийте и нарежете пресните подправки, лука и чесъна.
Сгорещете олиото в дълбок тиган и запържете леко лука и чесъна за 2-3 минути докато стане леко прозрачен (лука). След това запържете и зелените подправки за яколко минути, добавете каймата със сиропа от нар, сол и пипер. Разбърквайте добре. Добавете ориза и доматеното пюре, водата и оставете да къкри на слаб огън докато водата се изпари.
Оставете настрани да изстине за малко. Изплакнете лозовите листа много добре и започнете да навивате сармите.
Аз навивах на обратната страна на листа, за да може лъскавата страна на лозовия лист да е отвън когато сармата е навита.
Направете стегнати сарми и ги наредете в тавичка, поръсете с малко олио/зехин.
Разбъркайте лимоновия сок с водата и сол на вкус и залейте сармите. Покрийте тавичката с фолио и печете на 180 градуса за час и половина. След това махнете фолиото и оставете на изключена фурна за още половин час.
На другия ден са по-вкусни :)
No comments:
Post a Comment